Японская мифология лиса с девятью хвостами описание. Загадочные,но очень обаятельные существа "кицунэ"

Мелькнул хвост лисий.
Нет теперь мне покоя –
Жду каждый вечер.

Сюраюки Тамба, XVIII век

Кицунэ – загадочные, необычные, и весьма обаятельные создания. Неотъемлемые персонажи японского фольклора и литературы, они обладают чертами сразу множества волшебных существ. Если выделить три основных параллели в западной культуре – это сочетание качеств эльфа-фейри, оборотня, и вампира. Они могут выступать как носителями незамутненного зла, так и быть посланниками божественных сил. Но предпочитают романтические приключения разной степени серьезности, или просто шутки и проказы по отношению к человеческим существам – не гнушаясь порой, однако, и вампиризма. А порой их истории наполнены трагической сентиментальностью, столь любимой японцами. Их покровительницей является богиня Инари, в храмах которой непременно присутствуют изваяния лисиц. Отношение японцев к кицунэ очень похоже на отношение ирландцев к своим фэйри – смесь уважения, опаски, и симпатии. И они определенно выделяются среди прочих окабэ, то есть японских волшебных существ. Даже к тануки, довольно похожим на кицунэ оборотням-барсукам, отношение не столь глубокое. А оборотни-кошки у японцев обычно специализируются на чистом вампиризме, мало интересуясь иными сторонами общения с человечеством.

Образ лисы-оборотня, лисы-духа довольно широко распространен в Азии. Но за пределами Японских островов они почти всегда выступают резко отрицательными и малосимпатичными персонажами. В Китае и Корее лиса обычно оказывается заинтересованной лишь в человеческой крови. В Стране Восходящего Солнца образ лисицы-оборотня куда более многогранен, хотя и здесь они порой балуются вампиризмом. Киёси Нодзаки, известный исследователь легенд о кицунэ, доказывает в своих работах автохтонный характер японских легенд о лисах-оборотнях. Тогда как сходные истории с континента, по его мнению, лишь наложились поверх существовавших с незапамятной древности – и придали "исконно японским друзьям человека" зловещие черты. Так это или нет, судить вам – мне же кицунэ симпатичны и интересны именно такие, какие есть. Во всех их противоречиях, с довольно вредным, но глубоким и благородным характером. Ведь и японская культура, в отличие от континентальной, еще с эпохи Хэйан тем выше ставит человека, чем больше в нем граней и противоречий. Цельность хороша в бою, но в обычной жизни она есть признак примитивизма – считают японцы.

Происхождение слова "кицунэ" имеет два варианта. Первый – по Нодзаки, он выводит его из древнего звукоподражания лаю лисицы "кицу-кицу". Однако в современном языке он передается как "кон-кон". Другой вариант менее научен, но более романтичен. Он восходит к первой задокументированной легенде о кицунэ, относящейся к раннему периоду Асука – 538-710 гг нэ.

Оно, житель области Мино, долго искал и не мог найти свой идеал женской красоты. Но одним туманным вечером, возле большой пустоши (обычное место встреч с фэйри у кельтов), он неожиданно повстречал свою мечту. Они поженились, она родила ему сына. Но одновременно с рождением сына, собака Оно принесла щенка. Чем больше становился щенок, тем более агрессивно он относился к Леди с Пустоши. Она испугалась, и попросила мужа убить пса. Но тот отказался. Однажды пес бросился на Леди. Она в ужасе сбросила человеческое обличье, обратилась в лису, и убежала. Оно, однако, стал ее искать и звать: "Ты можешь быть лисой – но я люблю тебя, и ты мать моего сына; ты можешь приходить ко мне, когда захочешь". Леди-Лиса услышала Оно, и с тех пор каждую ночь она приходила к нему в облике женщины, а утром убегала в пустоши в облике лисицы. Из этой легенды выводится два варианта перевода слова "кицунэ". Либо "кицу нэ", приглашение провести ночь вместе - призыв Оно к своей сбежавшей супруге; либо "ки-цунэ" – "всегда приходящая".

Небесной покровительницей кицунэ является богиня риса Инари. Их статуи являются неотъемлемой частью храмов в ее честь. Более того – некоторые источники указывают, что Инари сама есть высшая кицунэ. При этом, на самом деле половая принадлежность Инари-но Ками не определена - как и вообще кицунэ как таковых. Инари способен(а) являться и в облике воина или мудрого старца, юной девушки или прекрасной женщины. Ее обычно сопровождают две белоснежные лисы о девяти хвостах. Зачастую Инари ассоциируют с бодхисатвой Дакини-Тэн, одной из покровительниц Ордена Сингон – одного из главных носителей идей Ваджраяны-Конгодзё в Японии. Из них, в частности, выросли школы синоби провинций Ига и Кога – а образ жизни и службы ниндзя весьма близок кицунэ. Особенно популярна Инари на Кюсю, где проводится ежегодный фестиваль в ее честь. На фестивале главным блюдом является жареный тофу, соевый творог (нечто наподобие наших сырников) – именно в таком виде его предпочитают как кицунэ, так и вполне обычные японские лисицы. Существуют храмы и часовни, посвященные кицунэ как таковым.

Подобно эльфам Британских островов, "малому народцу", кицунэ живут в холмах и на пустошах, шутят над людьми, порой уводят их в волшебную страну – откуда те могут вернуться глубокими старцами за несколько дней – или напротив, оказаться в будущем, проведя десятилетия за часы. Приняв человеческий облик, кицунэ выходят замуж или женятся на людях, имеют от них потомство. Причем дети от браков лис и людей наследуют волшебные способности и многие таланты. В кельтском мире эта тема также весьма популярна – вспомним, что родовые легенды клана МакКлаудов возводят их родословную к браку основателя клана с девушкой-эльфийкой; а название самого древнего шотландского клана, Фергюссонов, восходит к старогэльскому "сын Фэйри". Или знаменитую историю о Томасе "Рифмаче" Лермонте, прожившем несколько лет в стране фэйри, ставшего "шотландским Нострадамусом". Его потомком был, к примеру, М.Ю. Лермонтов.

Характерной чертой, роднящей кицунэ с эльфами, являются "кицунэ-би" (Лисьи Огни) – так же, как и кельтские фэйри, лисы могут случайно или намеренно обозначить свое присутствие ночью загадочными огнями и музыкой на пустошах и холмах. Причем никто не гарантирует безопасности человеку, рискнувшему сходить проверить их природу. Легенды описывают источник этих огней как "хоси-но тама" (Звездные Жемчужины), белые шарики, похожие на жемчуг или драгоценные камни, обладающие волшебной силой. Кицунэ всегда имеют при себе такие жемчужины, в лисьей форме держат их во рту, или носят на шее. Кицунэ очень ценят эти артефакты, и в обмен на возврат их могут согласиться выполнить желания человека. Но, опять же, безопасность наглеца после возвращения гарантировать сложно – а в случае отказа вернуть жемчужину кицунэ может привлечь на помощь своих друзей. Однако данное в такой ситуации человеку обещание, как и фэйри, кицунэ обязан выполнить – иначе рискует быть пониженным в должности и статусе. Статуи лис в храмах Инари практически всегда имеют на себе такие шары.

Кицунэ в благодарность, или в обмен на возвращение своей жемчужины, могут дать человеку многое. Однако не стоит просить у них материальные объекты – ведь они великие мастера иллюзий. Деньги превратятся в листья, слитки золота – в куски коры, а драгоценные камни в обычные. Зато нематериальные дары лис очень ценны. Прежде всего Знание, конечно – но это не для всех.. впрочем, лисы вполне могут даровать здоровье, долголетие, удачу в делах и безопасность в дороге.

Как оборотни, кицунэ способны менять формы человека и животного. Однако они не привязаны к фазам луны, и способны на куда более глубокие трансформации нежели обычные оборотни. Если в форме лисы человеку трудно понять, та же эта форма или нет – то человеческий облик лиса может принимать различный. Более того, по некоторым легендам, кицунэ способны при необходимости менять пол и возраст – представая то юной девушкой, то седым старцем. Но принимать облик человеческого существа молодой кицунэ способен лишь с 50-100 лет. Как вампиры, кицунэ порой пьют человеческую кровь, и убивают людей. Этим же, впрочем, грешат и фейри-эльфы – причем, как правило, жесткие меры те и другие принимают в порядке мести за намеренную или случайную обиду. Хотя порой занимаются этим и, что называется, из любви к искусству. Порой, однако, лисы ограничиваются энергетическим вампиризмом - питаясь жизненными силами окружающих.

Для достижения своих целей кицунэ способны на многое. К примеру, они могут принимать облик конкретного человека. Так, пьеса театра кабуки "Ёсицунэ, и тысяча вишневых деревьев" рассказывает о кицунэ по имени Гэнкуро. У любовницы знаменитого военачальника Минамото-но Ёсицунэ, леди Сидзука, был волшебный барабан, сделанный в древности из шкур кицунэ – а именно родителей Гэнкуро. Он поставил себе цель вернуть барабан, и предать останки родителей земле. Для этого лис обратился в одного из доверенных лиц военачальника – но молодой кицунэ допустил оплошность, и был раскрыт. Гэнкуро объяснил причину своего проникновения в замок, Ёсицунэ и Сидзука вернули ему барабан. В благодарность, он даровал Ёсицунэ свое волшебное покровительство.

Некоторые кицунэ представляют собой стихийное бедствие для окружающих. Так, героиня пьес ноо "Мёртвый камень" и кабуки "Прекрасная лиса-ведьма", Тамамо-но Маэ, на своем пути из Индии в Японию через Китай оставляет шлейф бедствий и жестоких проделок. В конце концов, она погибает при встрече с буддистским святым Гэммо – и оказывается обращена в проклятый камень. Кицунэ любят устраивать пакости тем, кто их заслуживает – однако вполне могут устроить проблемы добродетельному крестьянину, благородному самураю. Любят соблазнять монахов-подвижников, сбивая их с пути в нирвану – однако на путях иных могут оказать помощь и поддержку. Так, знаменитый кицунэ Кюби помогает ищущим истину в их поисках, помогая им реализовать задачи своего воплощения.

Потомство кицунэ от браков с людьми сами обычно становятся мистическими личностями, ходящими заповедными и темными тропами. Таким был Абэ-но Сэимэи, знаменитый оккультист эпохи Хэйан – чей образ похож как на бретонского Мерлина, так и на образы двух ирландских Патриков – Святого и Темного (разницы между ними не так уж и много, ибо кельты как и японцы не расположены к манихейскому противопоставлению добра и зла). Его матерью была кицунэ Кудзуноха, долго прожившая в семье человека – но в итоге разоблаченная и вынужденная уйти в лес. Если одни источники утверждают, что Сэимэи не имел потомства, то другие называют его потомками целый ряд японских мистиков последующих времен.

Для Китая легенды о браках людей и лис нехарактерны, как и истории об их взаимопонимании вообще.. Более того – если в Японии встреча с лисой в целом считается добрым знаком, то в Китае это однозначно весьма плохая примета. Видимо, независимость и индивидуализм лис плохо сочетается с китайским идеалом коллективизма и уравнительного общества. Тогда как в Японии личностное начало стало цениться еще в эпоху Хэйан, что является уникальным феноменом для неевропейской культуры. В силу этого, японская цивилизация похожа на китайскую не более, чем античные Греция и Рим – на Египет или Месопотамию, у которых они изначально заимствовали большую часть своей культуры. Если китайскую философию интересует баланс интересов семьи и государства, то характерно японским всегда был конфликт личности и корпорации-клана. Потому даже древние японские книги читаются весьма современно – в них однозначно видна личность, сложная и противоречивая. Китайская же литература всегда имела дело с социальными типами и моделями поведения. Потому, возможно, лисы в ней и выглядели однозначным злом – они отрицали всем своим поведением общинность и коллективизм. И при этом очень любили для своих шалостей принимать облик чиновников.
Весьма забавна и показательна история о лисьем документе, рассказанная китайским поэтом Ню Цзяо. Чиновник Ван, будучи в командировке в столицу, как-то вечером увидел у дерева двух лисиц. Они стояли на задних лапах, и весело смеялись. Одна из них держала в лапе лист бумаги. Ван начал кричать на лис, чтобы они уходили – однако кицунэ проигнорировали его возмущение. Тогда Ван бросил в одну из лис камнем, и попал в глаз той, что держала документ. Лиса выронила бумагу, и обе скрылись в лесу. Ван забрал документ, но он оказался написан на неизвестном ему языке. Тогда Ван пошел в трактир, и стал всем рассказывать о происшествии. Во время его рассказа вошел человек с повязкой на лбу, и попросил показать бумагу. Однако хозяин трактира заметил выглядывающий из-под халата хвост, и лис поспешил ретироваться. Еще несколько раз лисы пытались вернуть документ, пока Ван был в столице - но всякий раз неудачно. Когда он поехал обратно в свой уезд, то по дороге с немалым удивлением встретил целый караван своих родственников. Они сообщили, будто он сам прислал им письмо о том, что получил выгодное назначение в столице, и пригласил их приехать туда же. Они на радостях быстро распродали все имущество, и отправились в путь. Разумеется, когда Вану показали письмо, оно оказалось чистым листом бумаги. Семейству Вана пришлось возвращаться обратно с большими убытками. Спустя некоторое время, к Вану вернулся брат, считавшийся погибшим в далекой провинции. Они стали пить вино, и рассказывать истории из жизни. Когда Ван дошел до истории о лисьем документе, брат попросил его показать. Увидев бумагу, брат схватил ее, со словами "наконец-то!" обратился в лису, и выскочил в окно.

Вопрос о происхождении кицунэ сложен и мало определен. Большинство источников сходятся на том, что кицунэ становятся после смерти некоторые люди – ведшие не самый праведный, скрытный и малопонятный окружающим образ жизни. После рождения кицунэ, он растет и набирает силу. Совершеннолетия кицунэ достигает с 50-100 лет, тогда же он обретает умение менять форму. Уровень сил лиса-оборотня зависит от возраста и ранга – который определяется по количеству хвостов и цвету шкуры.

Молодой кицунэ, как правило, и занимается среди людей проказами, а также вступают с ними в романтические отношения разной степени серьезности – в таких историях практически всегда действуют однохвостые лисы. Кроме того, совсем молодые кицунэ часто выдают себя неумением спрятать хвост – видимо, еще обучаясь трансформам, часто их даже на более высоком уровне выдает тень или отражение. Так, к примеру, обнаружила себя Кудзуноха – мать Абэ-но Сэимэя.

С возрастом, лисы приобретают новые ранги – с тремя, пятью, семью и девятью хвостами. Что интересно, треххвостые лисы особенно редки – возможно, они в этот период проходят службу где-то еще (или в совершенстве осваивают искусство трансформации.. :)). Пяти и семихвостые кицунэ, часто черного цвета, обычно возникают перед человеком тогда, когда им это нужно, не скрывая своей сущности. Девятихвостые – элита кицунэ, не моложе 1000 лет. Девятихвостые лисы обычно обладают серебристой, белой или золотой шкуркой, и массой высоких магических способностей. Они входят в свиту Инари-но Ками, служат ее эмиссарами, или же живут сами по себе. Впрочем, некоторые и на этом уровне не удерживаются от совершения мелких и крупных пакостей – знаменитая Тамамо-но Маэ, наводившая ужас на Азию от Индии до Японии, была как раз девятихвостой кицунэ. Девятихвостым кицунэ, по легенде, обратился в конце земной жизни Коан, еще один знаменитый мистик.

Вообще, кицунэ в японской мистике делятся на две категории: находящихся на службе Инари "Тэнко" (Небесных Лис), и "Ногицунэ" (Вольных Лис). Впрочем, представляется, что грань между ними весьма тонка и условна. Иногда кицунэ, как считается, могут вселяться в тела людей – вызывая эффекты, сходные с христианской "одержимостью бесом". По некоторым данным, таким образом лисы восстанавливают свои силы после ранений или истощения. Иногда "вселение лисы", Кицунэцуки (феномен, признанный медицинской наукой, но слабо объясненный и отнесенный к "национально-обусловленным синдромам"), проявляется более тонко – во внезапной любви к рису, тофу и птице, желанию скрыть глаза от собеседника, повышенной сексуальной активности, нервозности и эмоциональной холодности. Впрочем, иные источники описывают именно этот феномен как проявление "лисьей крови". В старые времена таких людей, по извечной человеческой традиции, тащили на костер – особенно, если экзорцизм не помогал, и лиса не изгонялась; а их родственники подвергались обструкции, и часто оказывались вынуждены покинуть свои дома. По японским физиогномическим представлениям, "лисью кровь" можно обнаружить и по внешности. Подозрение в неполностью человеческой природе вызывали люди с густой шевелюрой, близко поставленными глазами, узким лицом, удлиненным и курносым ("лисьим") носом, и высокими скулами. Самым надежным способом обнаружения кицунэ считались зеркала и тени (впрочем, почти не работавшие в отношении высших кицунэ, и полукровок). А также принципиальная и взаимная нелюбовь кицунэ и их потомков к собакам.

Магические способности кицунэ растут по мере взросления и обретения новых уровней в иерархии. Если возможности однохвостого молодого кицунэ весьма ограничены, то затем они приобретают возможности мощного гипноза, создания сложных иллюзий и целых иллюзорных пространств. С помощью своих волшебных жемчужин, кицунэ способны защищаться огнем и молниями. Со временем приобретаются умения летать, становиться невидимым и принимать любые формы. Высшие кицунэ обладают властью над пространством и временем, способны принимать волшебные формы – драконов, гигантских деревьев до неба, второй луны в небе; умеют наводить безумие на людей и массово подчинять их своей воле.

Вот такие они, эти существа, подданные богини Инари. Веселые и злобные, романтичные и циничные, склонные как к жутким преступлениям, так и к возвышенному самопожертвованию. Обладающие огромным волшебными возможностями, но порой терпящие поражение из-за чисто человеческих слабостей. Пьющие человеческую кровь и энергию - и становящиеся преданнейшими из друзей и супругов.

Lucius C © 2007
По материалам Википедии и другим источникам.

Если вы упомянете термины «имитатор» и «метаморф», большинство людей, интересующиеся миром паранормальных явлений, вероятно, подумают об .

Обычные «попсовые» оборотни довольно ограничены в формах и размерах.

В Японии есть свой собственный метаморф.

Его называют Кицунэ. Это слово означает «лиса».

Японские предания говорят о том, что каждая лиса, обладает способностью превращаться в человека, будь то мужчина или женщина.

И как многие оборотни, которых можно найти во всемирных легендах, Кицунэ сочетает в себе злобное существо и спокойную полезную сущность.

В основном, однако, он действует как классический обманщик — манипулирует людьми и играет с ними в бесконечные умственные игры.

Те Кицунэ, которые обладают положительным характером, известны как Зенко, а те, которые злые и опасные, называются Яко.

Безобидные Зенко часто прячут пищу и различные предметы домашнего обихода, что заставляет «объект розыгрыша» бесконечно долго искать свои вещи.

В то время как опасные Яко ищут неосторожных людей и заводят их в различные гиблые места, такие как болота, водопады, обрывы.

Истории японского Кицунэ связаны с фольклором и мифологией Китая, где легенды о сверхъестественных лисах имели тысячелетнюю историю. Это были рассказы о паранормальных лисах, известных в Китае как Хули Цзин, которые вскоре были адаптированы и дополнены японцами.

Кицунэ считается материальной сущностью. Это не то существо, которое вернулось из могилы в призрачной форме но, тем не менее, сущность, обладающая паранормальными способностями, и которая является духовной с точки зрения ее мировоззрения.

Что касается их физической формы, то Кицунэ выглядят как обычные лисы. За исключением одного: у них может быть до девяти хвостов.

Образы, в которые может обращаться Кицунэ многочисленны и разнообразны. Часто они приобретают форму красивой женщины, наподобие шотландских келпи и суккубов.

Женщины и девочки-подростки являются одними из самых популярных маскировок Кицунэ. Иногда они принимают форму морщинистого старика.

Что касается того, как именно происходит изменение формы, то здесь все очень странно. Чтобы начать трансформацию, Кицунэ должен аккуратно разместить пучок тростника у себя на голове.

Японские легенды утверждает, что в случае превращения в женщину или девушку, Кицунэ также становится обладателем их ума так, как, например, захват человеческого тела демонологической сущностью.

Все это указывает на явно причудливый характер этого невероятного оборотня. Конечно, нет сомнений в том, что многое из этого является лишь мифом, легендой и фольклором.

Но может быть какая-то доля правды есть во все этом? Мы не должны полностью сбрасывать со счетов интригующие древние истории о таинственном имитаторе.

Си Цзиньпинь, председатель Китайской народной республики, выступая на симпозиуме, приуроченном к 69-й годовщине победы над японскими захватчиками во время мировой войны, с призывом к Японии более ответственно подходить к оценке...

Лиса в японской мифологии и ее значение

Лиса, встречается в мифах Японии, Китая, Кореи, это духи, но не наделены злыми или добрыми чертами характера. В мифологии этих стран лисы разные, у них есть и сходство и различия. Их предназначение смотреть за равновесием добра и зла. Лиса в Японской мифологии называется Кицунэ .

Виды лисиц в мифологии

В японской мифологии есть два вида лисиц, рыжая Кицунэ и лисица Хоккайдо . Они обе наделены знаниями, жизнь у них долгая, они обладают магическими способностями. Лисы, по данным мифов, способны быстро перемещаться, они имеют очень хорошее зрение и нюх, читают тайные мысли людей. Считается, что жизнь лисы мало чем отличается от жизни людей, они ходят на двух ногах,

Японская мифология и фольклор о лисах Кицунэ – в переводе с японского языка, лисий дух. Если обратить внимание на фольклор в Японии, то кицуне является разновидностью демона, хотя это вернее сказать озорник, а не демон.

Сакральное значение лисы

Любая часть тела лисы снабжена волшебством, ударив хвостом, она может вызвать пожар. Она может менять свой внешний вид, превращаясь то в прекрасную девушку, то в старика, но делать это возможно, когда лиса достигнет 100 летнего возраста, до этого она не может этого сделать. Но это не основное её умение, она может переселиться в человека, обладает магическими знаниями, может путешествовать во снах людей, и как огнедышащий дракон выдыхает огонь.

Кроме того зачастую им приписывают такие невероятные возможности, как превращаться в растения необычной высоты и формы или создание второго небесного светила. Это всё показывает, насколько они могущественны. Некоторые мифы описывают, как кицуне сторожат некие объекты, форма их напоминает шар или грушу. Есть предположение, что кто станет хозяином этого предмета, сможет подчинить себе куцине.

Так как в этом шаре находится часть их волшебства, они вынуждены будут подчиняться, иначе их ждёт понижение в их уровне, и потеря части силы.

В мифологии два вида Кицуне:

  • Мёбу – божественная лисица, её часто ассоциируют с Инари, а она богиня риса, вот почему её считают посланницей бога.
  • Ногицуне – дикая лисица, она часто по мифам бывает злой, намерения у неё недобрые.

Особое значение лисы в мифологии Японии вполне понятно, лиса посланник бога Инари, которая нередко делает добрые дела для людей. В некоторых случаях лисицам приписывают необычные умения, они могут создавать иллюзии, когда человек может потерять реальность.

Изменение значения лисы в мифологии

Достигнув возраста 1000 лет, лиса в японской мифологии, становится более сильной, у неё вырастает от 1 до 9 хвостов, цвет меха тоже меняется, он может быть белым или серебристым или даже золотыми. Вообще лисы по мифам живут очень долго, до 8000 лет. Девятихвостый лис в японской мифологии — это существо наделённое большими способностями. Согласно мифу, бог Инари, приблизил к себе серебристых лисиц, они стали служить ему, поклявшись, эту клятву они должны соблюдать всегда.

Инари в некоторых легендах представляют тоже лисой, но на самом деле, это божество, рядом с его святынями всегда находятся фигурки лис, а раньше возле храмов Инари всегда держали живых лис.

Самым известным, почитаемым является дух — хранитель Кьюби , это тоже лисица, они считаются самыми умными и хитрыми созданиями. Они выбирают себе заблудшую душу, и оберегают её в течение 2 дней, но для некоторых есть исключение и Кьюби находится с этой душой гораздо дольше. Роль такой лисицы защита заблудшей души, она их сопровождает до инкарнации. Эти лисы могут иметь даже несколько душ, которым они помогают.

Часто злые куцине показывают обманщиками, но для своих шалостей они выбирают людей с недостатками гордых, злых, жадных.

Лиса – хранитель семьи

Вера в то, что лисы, могут стать хранителями семьи в Японии сохранилась, но хозяином лисы не может быть простой человек, это доступно только определённым группам, которые относятся к одному сообществу. Вступить в него возможно лишь породнившись с ними, или купив у них дом, землю. Обычно с такими людьми стараются сократить общение потому, что соседи боятся того, как на них может отреагировать их защитник.

Некоторые сказания повествуют об историях, когда лисицы превращались в красивых женщин, хитрые ловкие лисицы были искусными соблазнительницами. Они умело этим пользовались, соблазняли мужчин и нередко становились их жёнами. В таких браках рождались дети, которые обладали особенными качествами.

Преданность жён лисиц отмечается в легендах, они могли жить достаточно долго, скрывая своё обличие, но в случае выявление настоящей сущности, то лиса должна покинуть мужа. Но есть и исключения по одной из легенд, жена, испугавшись собак, превратилась в лису, но муж, очень её любил, не мог с ней расстаться, тем более у них были дети. Лиса не смогла покинуть семью и каждую ночь возвращалась.

Если перевести дословно куцине оно означает, пойдём поспим. Но эта история исключение, во всех остальных лисы уходили. Следует заметить дети, рождённые от жён лисиц, имели особенные возможности, которые недоступны человеку, но они не могли превращаться в лисиц. Часть историй повествует о неудачных историях обольщения лисицами мужчин, когда по неопытности она плохо маскировала свой хвост.

Но нужно отметить, что перечисленные виды лисиц далеко не все, их гораздо больше.

Например, белая лиса Бьякко , хороший знак, она настоящий посланец богов. Чёрную лису тоже не стоит опасаться, она ассоциируется с добром. А вот лиса Куко это злобное существо, которое нужно опасаться, но нужно отметить то, что японца своих лис любят, относятся к ним с почтением, считается, что души умерших людей переселяются в лису, эти они объясняют то, что часто возле мест захоронения людей можно встретить лисьи норы.

Видео: Дефиле лис Кицунэ


Кицунэ всегда следовали за богиней Инари. Лисицы не только были спутницами богини, но и говорили ее волю.
У кицунэ бывает 5 либо 9 хвостов. В основном они оборачиваются в человека, для того что бы дурить людей, однако имеется немало сказаний и про то, как кицунэ, приняв обличий женщины, выходила замуж и становилась преданной супругой. Однако если возлюбленный разоблачал кицунэ (к примеру, увидев ее хвосты), лисице убегала, оставляя дом.
Магия кицунэ растет с возрастом и опытом. Если способности однохвостого юного кицунэ очень малы, то со временем они получают способности сильного гипноза и создания хитрых иллюзий. Благодаря колдовским жемчужинам, кицунэ могут защитить себя пламенем и молниями. Порой приобретается искусство парить, быть невидимым и принимать всевозможные облики. Старые кицунэ владеют временем, могут становиться драконами, деревьями-великанами, 2-ой луной в небе; умеют наводить безумие на людей и массово покорять их себе.

Становясь старше, лисы преображаются: становятся с 3-мя, 5-ю, 7-ю и 9-ю хвостами. Любопытно, что 3-хвостые лисицы в особенности редки – возможно, на этой стадии они служат где-то (либо оттачивают свои умения…). 5-ти и 7-хвостые кицунэ, нередко черной расцветки, в основном появляются пред людьми когда им это необходимо, не пряча собственной сути. 9-хвостые – элита кицунэ, их возраст более тысячи лет. 9-хвостые лисы в основном владеют серебристой, белоснежной либо золотой шкуркой, и массой огромных волшебных возможностей. Вступая в свиту Инари-но Ками, они могут служить ей, или быть одиночками. Хотя, некоторые и следуя за богиней не могут удержаться от сотворения маленьких и больших гадостей – великая Тамамо-но Маэ, вселяющая страх на Азию от Индии до Страны восходящего солнца, была как раз 9-хвостой кицунэ…

В японской мифологии лисы делятся на 2 группы: служащие Инари «Тэнко» (Небесные кицунэ), и «Ногицунэ» (Свободные кицунэ). Говорят, временами эти лисицы могут вселяться в человека, создавая впечатление, подобное христианскому «вселению беса».
В древности таких людей, по обычаю, сжигали – в особенности, если «изгнание беса» никак не помогало, и лиса не изгонялась; а их семьи подвергались обструкции, и нередко обязаны были оставить собственные дома.
По японским представлениям, «лисью кровь» можно обнаружить и по внешности. Подозрение в оборотничестве вызывали те, у кого были очень густые волосы или близко поставленные глаза, узкое лицо, длинный и курносый («лисий») нос, и высокие скулы. Считалось, что бы обнаружить кицунэ нужно использовать зеркала или тени, это был самый надежный способ, однако он не был применим к старейшим из них и полукровкам. А также принципиальная и обоюдная ненависть лисиц и их потомков к собакам.

Для Китая мифы о любви между людьми и лисами нехарактерны, как и рассказы об их отношениях вообще. К тому же в Китае, в отличие от Японии, считается, что повстречать кицунэ это дурной знак.


Вот такие они, эти существа, подданные богини Инари. Забавные и ехидные, мечтательные и нахальные. Они могут совершить ужасное преступление и пожертвовать собой ради высокой цели. Владея огромной силой и магией, могут проиграть из-за обычных человеческих слабостей. Они жаждут человеческую кровь и энергию, но подружившись с людьми, становятся самыми преданными друзьями и возлюбленными.

Мир восточной мифологии полон удивительных существ, малопонятных жителю Запада. У каждого мистического создания есть история и собственный характер. С постепенным повышением интереса россиян к японской культуре возникли соответствующие вопросы: почему в разных фильмах и аниме показывают одного и того же персонажа? Кто он такой, этот девятихвостый демон-лис, и что нужно знать о нем, чтобы полноценно воспринимать чужие культурные реалии?

Кто такие кицунэ?

Поклонникам японской литературы и кинематографа наверняка уже известно понятие «кицунэ». Это иероглиф, обозначающий лису на языке Страны восходящего солнца. Термин относится и к мифическим девятихвостым демонам.

В классической японской мифологии лиса, прожившая много лет и набравшаяся мудрости, достигает просветления и становится сверхъестественным существом. Такой зверь нередко обретает роль рассказчика и морального наставника людей, в виде притч повествует о законах существования материального мира. Есть версии, что девятихвостая лиса-кицунэ призвана служить Инари Оками (богам риса) и охранять их святыни, однако в различных источниках упоминаются и дикие духи зверей - как доброжелательные, так и враждебно настроенные по отношению к людям. Некоторые лисы предлагают награды честным, набожным, трудолюбивым или бедным. Другие становятся советниками великих правителей и склоняют их к злу. Тем не менее большинство культурных памятников Японии приписывают кицунэ склонность к уничижению гордых, жадных и властолюбивых.

Девятихвостый лис: мифология и художественный вымысел

В настоящее время вопросы характера, внешности и индивидуальных особенностей кицунэ рассматриваются одновременно с точки зрения мифологии и художественного вымысла. Почему? Дело в том, что первоначальная информация о фольклорных демонах передавалась из уст в уста. Сведения, зафиксированные в письменном виде, разнятся в зависимости от источника. Кроме того, с годами предания, в которых главным героем был девятихвостый лис, переводились на многие языки и подвергались глубокому антропологическому анализу. В результате разрозненные данные, разумеется, можно обобщить, однако предлагаемая ниже информация может не соответствовать мотивам тех или иных сказаний или художественных произведений.

Кицунэ появляются на свет одним из двух способов: либо рождаются, как обычные лисы, от двух родителей-кицунэ, либо возникают в качестве бестелесных духов и вселяются в тела нерожденных младенцев. Кроме того, девятихвостый лис в прошлом может оказаться обычным человеком, «разделившим» душу с кицунэ либо превращенным в мифическое создание каким-либо божеством. Считается, что удивительные существа обитают в мире смертных до достижения тысячи лет, а затем возносятся за границы материального мира и достигают состояния, подобного нирване. Если это безвременное нематериальное состояние наскучит лисьему духу, он обретет возможность перерождения - и его жизнь в мире смертных начнется заново.

Волшебная сила

Интересно, что девятихвостый лис далеко не всегда был таковым. Количество хвостов у волшебного животного отражает степень его сверхъестественной силы. Одним хвостом, как правило, обладают очень юные лисы. Девять, соответственно, символизируют величайшую мощь. В некоторых источниках встречается упоминание о единственной десятихвостой лисы - это богиня кицунэ.

Основная магия кицунэ - это власть над иллюзиями. Как бы то ни было, волшебные животные отличаются не столько сверхъестественными способностями, сколько интеллектом, остроумием и коварством. Традиционно они отступают перед верой, благословленным оружием и монахами любых религий, кроме буддизма.

Виды

Обычно девятихвостый лис относится к одному из двух видов: собственно кицунэ - либо ногицунэ. Основополагающее различие - приверженность добру либо злу. У кицунэ есть некоторый свод правил или законов, которым обязаны подчиняться все лисы. Одно из стандартных правил - не убивать. Действия ногицунэ не ограничены никакими предписаниями и законами. Интересно, что все девятихвостые лисы в мифах других азиатских стран, включая Китай, попадают под определение «ногицунэ», в то время как японские лисы зачастую оказываются доброжелательными существами.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: