Что такое Тора? Законы, связанные с написанием свитка Торы.

Наверное, вы не раз замечали в интернете бурное обсуждение того или иного “спойлера”, порой из-за них начинаются настоящие дебаты и споры на различных форумах и в социальных сетях. Однако, если вы не знаете значение столь популярного слэнга, то участвовать в дискуссиях становится достаточно сложно, так как вы их просто не поймете. Давайте подробно разберем значение этого не особо приятного интернет-термина и посмотрим на яркие примеры его употребления. Особенно важно его знать, если вы интересуетесь книгами или кино.

Значение слова “Спойлер”

Представьте себе такую ситуацию: вы пришли домой после тяжелого рабочего дня и решили посмотреть со второй половинкой последнюю серию любимого сериала, которая вышла в этот же день. У вас был вкусный ужин, теплые беседы, обсуждение возможных концовок сериала. Наконец, вы сели за просмотр серии, укутавшись теплым пледом, но тут вам позвонил лучший друг. Только ответив на звонок, вы услышали от него горячие фразы о том, что убийцей оказался дворецкий, и он под большим впечатлением от конца истории на экране. Теперь интрига испорчена, ведь друг рассказал вам самый главный сюжетный поворот, некую изюминку, которая заставляла вас смотреть серию за серией. После этого смотреть фильм дальше уже не имеет для вас смысла, по крайне мере в сюжетном плане.

Если у вас хоть раз случались такие ситуации, то вы становились жертвой спойлера. Как вы уже могли понять, спойлер – это преждевременное разоблачение сюжетных поворотов и интриг в сюжете. Это может касаться как кино, так и книг, ведь и там, и там задействован некий сюжет.

Таким образом, когда вы слышите фразу “Не спойлери мне”, это означает, что человек не хочет слышать ничего о предстоящем просмотре фильма или прочтения книги, чтобы не узнать нечаянно ничего важного о сюжете.

Этимология слова “Спойлер”

Само слово перекочевало из англоязычного интернета в русскоязычный. В английском языке есть глагол “to spoil”, который буквально означает “портить”. Употребляется это слово, кроме своего прямого значения, и по отношению к людям, которые разоблачают важные детали сюжета преждевременно.

Как вы уже могли заметить, слово “Спойлер” употребляется чаще в негативном свете, нежели в нейтральном. Всё именно потому, что люди не любят, когда им рассказывают интриги и перипетии сюжета до того, как они увидели произведение своими глазами.


Употребление слова “Спойлер”

А теперь лучше подробнее рассмотреть, как именно это слово употребляется в интернете.

  • Самое распространенное, это, пожалуй: “Внимание! Спойлер!”. Заметив такую надпись, вам лучше перестать читать текст дальше, ведь вы узнаете поворотные моменты сюжета. Но если вы не против спойлеров и разоблачение сюжета до просмотра, то можете и полюбопытствовать, прочитав дальше.
  • Ещё часто можно заметить брезгливую фразу: “Это спойлер, удали”, либо нечто в похожем духе. Так собеседник обращает ваше внимание на то, что вы раскрыли некие детали сюжета, которые еще не узнало большинство людей.

Возможно, теперь вас мучает вопрос “Когда же информация становится спойлером, а когда нет?”. На этот счет в интернете есть негласное правило – информация перестает быть спойлером спустя три дня после выхода серии или фильма на экран.

Теперь вы вооружены и точно знаете значение слова “Спойлер”. Ознакомьтесь с правилами форума или группы в социальной сети прежде, чем спойлерить в ней.


Законы, связанные с написанием свитка Торы

Написание Свитка Торы дозволяется только специально подготовленному переписчику (софэр-стам) в соответствии со строгими канонами еврейского религиозного права.

Перед началом работы многие писцы совершают ритуальное водное погружение в микве . Приступая к письму, переписчик произносит формулу: «Я пишу Тору во имя её святости, и имена Бога - во имя их святости». Затем писец читает вслух предложение из оригинального текста и копирует его. Перед тем, как писать имя Бога, писец произносит формулу: «Я пишу имя Бога во имя святости».

Во времена Талмуда в качестве писчего инструмента использовалось тростниковое перо (калам ); в наше время свиток Торы обычно пишут пером птицы. Чернила должны быть чёрного цвета, стойкими и несмываемыми . Чтобы буквы были ровными, расстояние между строками одинаковым и строки равной длины, на пергаменте проводят 42 горизонтальные линии при помощи тупого шила и линейки, а также две вертикальные линии, ограничивающие поля. Строка пишется строго под линией. До начала XIX века не существовало предписаний относительно числа страниц или колонок, а затем установили стандарт: 248 колонок по 42 строки каждая. Слова запрещается разбивать переносом.

Свиток Торы пишется так называемым квадратным («ассирийским») шрифтом, который существует в двух вариантах - ашкеназском , соответствующем описываемому в Талмуде , и сефардском , соответствующем печатному шрифту, используемому при издании священных книг. Толщина линии в начертании буквы разная, поэтому писец должен менять угол, под которым перо касается пергамента. Хотя текст на иврите читается справа налево, каждая буква в свитке Торы выписывается слева направо. Особое внимание уделяется написанию тех букв, которые похожи друг на друга (например, ד и ר ), чтобы они были легко различимы при чтении. Шесть букв иногда пишутся малым размером , 11 - большим . Между буквами должен быть интервал; больший интервал должен быть между словами. Расстояние, равное девяти буквам, разделяет параграфы (паршиёт ), равное четырём строкам - книги.

После того, как копия выполнена, пергаментные страницы сшивают специальными нитями, изготовляемыми из сухожилий ног кошерных животных. Каждые четыре страницы сшиваются вместе, образуя `раздел`. Разделы затем сшивают в свиток, концы которого прикрепляются к круглым деревянным валикам, называемым ацей хаим (букв. «Древа Жизни»), с рукоятками по обеим сторонам; между рукоятками и самим валиком надеваются деревянные диски, поддерживающие свиток, когда он находится в вертикальном положении . С помощью ацей хаим священный свиток перематывают, не прикасаясь к нему руками.

Ошибки в свитке Торы можно исправить, так как чернила соскабливаются ножом и пемзой, однако слишком большое число исправлений в свитке не допускается. Имена Бога стирать нельзя - если они написаны неправильно, весь пергамент считается испорченным. Если свиток непригоден к употреблению, его помещают в глиняный сосуд и захоранивают на кладбище (см. Гениза).

Заповеди, связанные со свитком Торы

Со времени средневековья существует обычай встречать царственных персон, посещающих общину, выходя навстречу им со свитком Торы.

Изображения

Примечания

Литература

  • Краткая еврейская энциклопедия , Изд. О-ва по исследованию еврейских общин. Иерусалим: 1976-2005.

Ссылки

  • Статья «Сефер-Тора » в Электронной еврейской энциклопедии

Wikimedia Foundation . 2010 .

Является главным сакральным предметом в иудаизме .

Законы, связанные с написанием свитка Торы [ | ]

Написание Свитка Торы дозволяется только специально подготовленному переписчику (софер стам) в соответствии со строгими канонами еврейского религиозного права .

Пергамент для свитка изготавливается из кожи кошерного вида животных, причём пригодными считаются только два из трёх слоев кожи - внешний и внутренний, а средний не может быть использован . Пергамент должен быть самого лучшего качества; мастер, который занимается выделкой, должен объявить, что его работа - во имя святости свитка Торы.

Чтобы избежать ошибок, переписчики копируют текст с другого свитка; в Храме хранилась копия, использовавшаяся в качестве эталона . При копировании свитка Торы пользуются правилами, сформулированными в трактате .

Перед началом работы многие писцы совершают ритуальное погружение в микве . Приступая к письму, переписчик произносит формулу: «Я пишу Тору во имя её святости, и имена Бога - во имя их святости». Затем писец читает вслух предложение из оригинального текста и копирует его. Перед тем, как писать имя Бога, писец произносит формулу: «Я пишу имя Бога во имя святости».

Во времена Талмуда в качестве писчего инструмента использовалось тростниковое перо (калам ); в наше время свиток Торы обычно пишут пером птицы. Чернила должны быть чёрного цвета, стойкими и несмываемыми . Чтобы буквы были ровными, расстояние между строками одинаковым и строки равной длины, на пергаменте проводят 42 горизонтальные линии при помощи тупого шила и линейки, а также две вертикальные линии, ограничивающие поля. Строка пишется строго под линией. До начала XIX века не существовало предписаний относительно числа страниц или колонок, а затем установили стандарт: 248 колонок по 42 строки каждая. Слова запрещается разбивать переносом.

Свиток Торы пишется так называемым квадратным («ассирийским») шрифтом, который существует в двух вариантах - ашкеназском , соответствующем описываемому в Талмуде , и сефардском , соответствующем печатному шрифту, используемому при издании священных книг. Толщина линии в начертании буквы разная, поэтому писец должен менять угол, под которым перо касается пергамента. Хотя текст на иврите читается справа налево, каждая буква в свитке Торы выписывается слева направо. Особое внимание уделяется написанию тех букв, которые похожи друг на друга (например, ד и ר ), чтобы они были легко различимы при чтении. Шесть букв в ряде мест текста пишутся малым размером , 11 - большим . Между буквами должен быть интервал; больший интервал должен быть между словами. Расстояние, равное девяти буквам, разделяет параграфы (паршиёт ), равное четырём строкам - книги.

После того, как копия выполнена, пергаментные страницы сшивают специальными нитями, изготовляемыми из сухожилий ног кошерных животных. Каждые четыре страницы сшиваются вместе, образуя `раздел`. Разделы затем сшивают в свиток, концы которого прикрепляются к круглым деревянным валикам, называемым (букв. «Древа Жизни»), с рукоятками по обеим сторонам; между рукоятками и самим валиком надеваются деревянные диски, поддерживающие свиток, когда он находится в вертикальном положении . С помощью ацей хаим священный свиток перематывают, не прикасаясь к нему руками.

Ошибки в свитке Торы можно исправить, так как чернила соскабливаются ножом и пемзой, однако слишком большое число исправлений в свитке не допускается. Имена Бога стирать нельзя - если они написаны неправильно, весь пергамент считается испорченным. Если свиток непригоден к употреблению, его помещают в глиняный сосуд и захоранивают на кладбище (см. Гениза).

Заповеди, связанные со свитком Торы [ | ]

Со времени средневековья существует обычай встречать царственных персон, посещающих общину, выходя навстречу им со свитком Торы.

Изображения [ | ]

    Футляр для свитка Торы.

    Корона на свиток Торы. XIX в., серебро.

Примечания [ | ]

  1. Шаббат 79б
  2. Иерусалимский Талмуд , Шкалим 4:3; Вавилонский Талмуд , 48а
  3. Трактат был написан, по-видимому, в Израиле [ ] уже после завершения Талмуда.
  4. Состав чернил менялся с течением времени; сейчас они изготавливаются из чернильных, или дубильных орешков, гуммиарабика и кристаллов сернокислой меди.
  5. Талмуд , Шаббат 104а
  6. например, א в первом слове Лев. 1:1
  7. например, ב в первом слове Быт. 1:1
  8. в восточных и некоторых сефардских общинах такие диски отсутствуют, так как там свиток Торы хранится только в горизонтальном положении в особом деревянном или металлическом футляре

Пергамент для свитка изготавливается из кожи кашерного животного (см. Кашрут), причем пригодными считаются только два из трех слоев кожи - внешний и внутренний, а средний не может быть использован (Шаб. 79б). Пергамент должен быть самого лучшего качества; мастер, который занимается выделкой, должен объявить, что его работа - во имя святости Сефер-Торы.

Чтобы избежать ошибок, писцы периода Талмуда копировали текст с другого свитка; согласно традиции (Раши к МК. 3:4, ТИ., Шк. 4:3, 48а), в Храме хранилась копия, использовавшаяся в качестве эталона. При копировании Сефер-Торы пользуются правилами, сформулированными в трактате Софрим; трактат был написан, по-видимому, в Эрец-Исраэль уже после завершения Талмуда.

Ежедневно перед началом работы писец совершает ритуальное омовение в микве , а приступая к письму, произносит формулу: «Я пишу Тору во имя ее святости, и имя Бога - в ее святости». Затем писец читает вслух предложение из оригинального текста и копирует его. Перед тем, как писать имя Бога, писец произносит формулу: «Я пишу имя Бога во имя святости Его имени».

Во времена Талмуда в качестве писчего инструмента использовалось тростниковое перо (калам ); в наше время Сефер-Тору обычно пишут пером птицы. Чернила должны быть черного цвета, стойкими и несмываемыми (состав чернил менялся с течением времени; сейчас они изготавливаются из чернильных, или дубильных, орешков, гуммиарабика и кристаллов сернокислой меди). Чтобы буквы были прямыми, расстояние между строками одинаковым и строки равной длины, на пергаменте проводят 43 горизонтальные линии при помощи стилоса (заостренной палочки) и особой линейки, а также две вертикальные линии, ограничивающие поля. Прежде строка писалась под линией, но со временем установилось правило писать над линией. До начала 19 в. не существовало предписаний относительно числа страниц или колонок, а затем установили стандарт: 248 колонок по 42 строки каждая. Запрещено разбивать слова переносом.

Сефер-Тора пишется так называемым квадратным («ассирийским») шрифтом (см. Письмо), который существует в двух вариантах - ашкеназском (см. Ашкеназы), соответствующем описываемому в Талмуде (Шаб. 104а), и сефардском (см. Сефарды), соответствующем печатному шрифту, используемому при издании священных книг. Толщина линии в начертании буквы разная, поэтому писец должен менять угол, под которым перо касается пергамента. Хотя текст на иврите читается справа налево, каждая буква в Сефер-Торе выписывается слева направо. Особое внимание уделяется написанию тех букв, которые похожи друг на друга (например, далет и реш ), чтобы они были легко различимы при чтении. Шесть букв иногда пишутся малым размером (например, алеф в первом слове Лев. 1:1), 11 - большим (например, бет в первом слове Быт. 1:1). Между буквами должен быть интервал; больший интервал должен быть между словами. Расстояние, равное девяти буквам, разделяет параграфы, равное четырем строкам - книги.

После того, как копия выполнена, пергаментные страницы сшивают специальными нитями, изготовляемыми из сухожилий (гидин ) ног кашерных животных. Каждые четыре страницы сшиваются вместе, образуя иери‘а (`раздел`). Разделы затем сшивают в свиток, концы которого прикрепляются к круглым деревянным валикам, называемым ацей хаим , с рукоятками по обеим сторонам; между рукоятками и самим валиком надеваются деревянные диски, поддерживающие свиток, когда он находится в вертикальном положении (в восточных и некоторых сефардских общинах такие диски отсутствуют, так как там Сефер-Тора хранится только в горизонтальном положении в особом деревянном или металлическом футляре, называемом тик ). С помощью ацей хаим священный свиток перематывают, не прикасаясь к нему руками.

Ошибки в Сефер-Торе можно исправить, так как чернила соскабливаются ножом и пемзой, однако слишком большое число исправлений в Сефер-Торе не допускается. Имена Бога стирать нельзя; если они написаны неправильно, весь пергамент считается испорченным. Если свиток непригоден к употреблению, его помещают в глиняный сосуд и захоранивают на кладбище (см. Гениза ; вошло в обычай захоранивать такие свитки рядом с могилами выдающихся раввинов; Мег. 26б).

Согласно Талмуду (Санх . 21б), Библия предписывает, чтобы каждый еврей владел Сефер-Торой (в стихе Втор. 31:19: «Итак напишите себе эту песню», - слово «песня» трактуется как вся Тора). Даже если еврей унаследовал Сефер-Тору от отца, он, тем не менее, обязан иметь свой собственный свиток (Санх . 21б). Еврей может заказать Сефер-Тору у писца или купить готовый свиток, однако «тот, кто пишет Тору сам, как бы получил ее на горе Синай » (Мен. 30а). Согласно Талмуду, тот, кто исправил хотя бы одну букву в Сефер-Торе, как бы написал весь свиток (Мен. 30а), из чего развился обычай, который наделяет каждого еврея правом символически исполнить заповедь написания собственной Сефер-Торы. Писец пишет первый и последний параграфы Сефер-Торы только контуром, и работа завершается церемонией сиюм Тора («Завершение Торы»), на которой каждый из присутствующих удостаиваются чести обвести одну из букв по контуру или формально поручить писцу сделать это от его имени.

С Сефер-Торой следует обращаться с особым почтением и благоговением (Яд., Сефер Тора 10:2). Когда Сефер-Тору выносят из синагоги, следует вставать (Кид. 33б); вошло в обычай благоговейно кланяться или целовать Сефер-Тору (футляр), когда свиток проносят рядом. К пергаменту запрещено прикасаться руками (см. выше, также Шаб. 14а и другие источники), поэтому при чтении свитка пользуются особой указкой (яд ). Сефер-Тору можно продавать только в том случае, если нельзя иначе приобрести средства на женитьбу, учебу (Мег. 27а) или пленных выкуп . Если свиток случайно упал на пол, община обязана поститься на протяжении всего этого дня. Ради спасения Сефер-Торы и даже синагогального ковчега (хранилища свитка; см. Ковчег завета) разрешено и даже предписано нарушить субботу (Шаб. 16:1). Перед чтением Сефер-Торы у сефардов и после чтения у ашкеназов свиток торжественно поднимают вверх (х агбах а ), показывают раскрытый свиток общине, которая при этом произносит: «Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым [Втор. 4:44] по повелению Господа через Моисея».

Сефер-Тора используется не только для синагогального чтения, но и в различных церемониях. Согласно Мишне (Санх . 2:4), еврейские цари брали Сефер-Тору на войну, а во время общественных постов в периоды засухи ковчег, содержащий Сефер-Тору, выносился на площадь, где перед ним молились (Та‘ан. 2:1). В средние века обет давали, глядя на Сефер-Тору. Семикратный обход (х аккафот) синагоги со всеми свитками Торы, хранящимися в ней, составляет главную церемонию праздника Симхат-Тора .

Со времени средневековья существует обычай встречать царственных персон, посещающих общину, выходя навстречу им с Сефер-Торой. Известен случай, когда евреи Рима вышли с Сефер-Торой встречать папу римского, однако тот взял у них из рук свиток и бросил его на землю.

Пятикнижие Моисеево (др.-евр. Тора - Закон) - 1) Часть Библии ; 1-ые 5 книжек Ветхого завета еврейской традиции - ТаНаХа . Время от времени в иудаизме Торой именуют весь ТаНаХ . В исламе Тора известна как Таурат.

В Пятикнижие Моисеево (Тору) входят последующие книжки:

Еврейское заглавие

Перевод

Российское заглавие

И воззвал

Бемидбар

В пустыне

Второзаконие

В еврейской традиции книжки названы по первым словам, с которых они начинаются.

Иудеи веруют, что вся Тора была получена Моисеем (Моше) от Всевышнего на горе Синай. По воззрению ряда религиоведов, Пятикнижие создавалась равномерно в протяжении практически тыщи лет. Ее предполагаемыми источниками числятся не дошедшие до нас тексты, условно называемые Яхвист, Элохист, Жреческий кодекс и т.д. Считается, что в Яхвисте Бог обозначался именованием Яхве, а в Элохисте о Боге говорилось во множественном числе (Элохим).

В Коране говорится: «Мы ниспослали Таурат (Тору), в каком содержится верное управление и свет. Покорившиеся пророки выносили по нему решения для исповедующих иудаизм. Раввины и первосвященники поступали подобным же образом в согласовании с тем, что им было доверено сохранить из Писания Аллаха» (Сура «аль-Маида», аят 44).

Сефер-Тора (евр. Книжка Закона) - это пергаментный свиток с текстом Торы, применяемый приемущественно для чтения в синагоге; он является более священным предметом еврейского религиозного культа. Для его хранения употребляется срециальный футляр из ткани либо дерева, а сам свиток хранится в особенном шкафу (Арон кодеш), помещённом на центральном месте в синагоге.

Согласно Талмуду, Всевышний предписывает, чтоб каждый еврей обладал свитком Торы. Даже в том случае еврей унаследовал свиток Торы от отца, он, все же, должен иметь собственный свой свиток. Еврей может заказать свиток Торы у писца либо приобрести готовый свиток, но «тот, кто пишет Тору сам, вроде бы получил её на горе Синай». Согласно Талмуду, тот, кто поправил хотя бы одну букву в свитке Торы, вроде бы написал весь свиток, из чего развился обычай, наделяющий еврея правом символически исполнить заповедь написания собственного свитка Торы. Писец пишет 1-ый и последний параграфы в свитке контуром, и работа заканчивается церемонией сиюм Тора («Завершение Торы»), на которой любой из присутствующих удостаивается чести обвести одну из букв по контуру либо формально поручить писцу сделать это от его имени.

Со свитком Торы принято обращаться с особенным уважением и благоговением. Когда свиток выносят из синагоги, следует вставать; вошло в обычай благоговейно кланяться либо целовать футляр Торы, когда свиток проносят рядом. К пергаменту запрещено дотрагиваться руками, потому при чтении свитка пользуются особенной указкой, именуемой «яд».

Свиток Торы есть возможность продавать исключительно в том случае, в том случае нельзя по другому приобрести средства на свадьбу, учёбу либо выкуп пленных. В том случае свиток случаем свалился на пол, община должна поститься в протяжении всего этого дня. Ради спасения свитка Торы и синагогального ковчега (хранилища свитка) разрешено (и даже предписано) нарушить субботу (шаббат). Перед чтением Торы у сефардов и после чтения у ашкеназов свиток торжественно поднимают вверх, демонстрируют его раскрытым общине, которая при всем этом произносит: «Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым (Втор. 4:44) по велению Господа через Моисея».

2) Тора в иудаизме - это совокупа Закона Моисеева и устной традиции. Иудеи веруют, что истолкование Закона (устная Тора) была получена Моисеем на Синае совместно с письменной Торой. Устные комменты к Закону Моисееву были настолько бесчисленными, что во II в. н.э. раввин Иегуда, с целью их сохранения, записал тексты предания. Эта часть устной Торы известна как Мишна. В ней рассматриваются определенные вопросы - сельское хозяйство, домашняя жизнь, уголовное и штатское право, также религиозные темы: молитвы, празднички, храмовые службы и условия ритуальной чистоты. Потом раввины дополнили ее обилием других комментариев, именуемых «Гемарра». Совокупа Мишны и комментариев к ней получила заглавие Талмуд .

Источники:

  • Статья Тора - Википедия;
  • статья Сефер Тора - Википедия;
  • статья Пятикнижие - Электрическая еврейская энциклопедия;
  • Новый словарь религиоведения/Авт.-сост. О.К. Садовников, Г.В. Згурский; под ред. С.Н. Смоленского. - Ростов на дону н/Д: Феникс, 2010. ISBN 978-5-222-16479-2.
  • Дополнительно на сайт :

  • Что такое Библия?
  • Что такое Ветхий Завет?
  • Что такое Танах?
  • Значение и происхождение слова «Аминь».
  • Кто такая Ева (библейский персонаж)?
  • Какова биография Моисея (Моше)?
  • Что такое иудаизм?
  • Что такое шаббат?
  • Что такое шофар?
  • Что такое Суккот?
  • Что такое Рош ха-Шана?
  • Что такое 10 дней покаяния?
  • Что такое Йом-Кипур?
  • Что такое Ханука?
  • Что такое Талмуд?
  • Что такое авраамитические (авраамические) религии?
  • Что такое 7 законов потомков Ноя?
  • Случаен ли порядок имен Вера, Надежда, Любовь?


  • Понравилась статья? Поделиться с друзьями: