Состав и структура библии. Все, что вы хотели знать о библии

Ропот

ро пот , ропота, мн. нет, муж.

1. Недовольство, выражаемое негромкой речью, в не вполне открытой форме. «Несносен мне твой ропот дерзкий.» Пушкин . По толпе пробежал ропот.

2. перен. Невнятный и заунывный шум (поэт. ). Ропот волн. Ропот ручья.

Словарь Ожегова

РО ПОТ, а, м.

1. Недовольство, выражаемое в приглушённой форме, негромкими голосами. Глухой р. Среди собравшихся прошёл р.

2. перен. Неясный шум, неясные, негромкие звуки. Р. листвы. Р. прибоя.

Словарь Ефремовой

Ропот

  1. м.
    1. Недовольство, выраженное негромкой речью, в не вполне открытой форме.
    2. перен. Невнятный и заунывный шум.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Ропот

(юрид.) - одна из форм нарушения подчиненности по военно-уголовному законодательству. Как глухое выражение неудовольствия, ни к кому определенно не обращаемое и не по поводу определенного обстоятельства, Р. составляет наиболее типичную форму пассивного противодействия: подчиненный не отказывается исполнять приказания или распоряжения, он исполняет их, но при этом глухо выражает свое неудовольствие. Общий признак Р. и жалобы - заявление неудовольствия; но жалоба предполагает заявление, обращаемое к начальнику того лица, чьи действия подвергаются обжалованию, и по поводу совершенно определенного обстоятельства. Главное значение Р., с уголовно-правовой точки зрения, заключается в том, что он легко действует на массу и, когда становится общим, может приводить к нарушению порядка. Эта особенность рельефно выражается в германском воинском уставе (§ 102), где преследуется возбуждение P. между товарищами посредством словесного выражения неудовольствия или посредством письменных и печатных произведений, изображений и картин, и положены сравнительно строгие наказания - заключение до 3 и даже до 6 лет. В русском праве, напротив, преследуется Р. сам по себе "против распоряжений начальства или на тягость службы и претерпеваемые при том лишения" (ст. 108 Воинского устава о наказаниях), т. е. ответственность может иметь место и тогда, когда виновный выражает свое неудовольствие перед начальником (не нарушая правил чинопочитания) или перед лицом посторонним. При такой постановке, нормальное у нас наказание за Р. - дисциплинарное взыскание, и лишь если Р. имел последствием более или менее важный беспорядок - исключение из службы (для офицеров) или отдача в дисциплинарные батальоны (для нижних чинов).

Ропот ро́пот род. п. -а, ропта́ть, ропщу́ (-щ- – из цслав.), укр. ропта́ти "бормотать, говорить разом (о толпе); журчать", ропотíти "говорить без умолку", др.-русск. ропътъ, ръпътъ, болг. ро́пот (Младенов 563), ст.-слав. ръпътати γογγύζειν (Супр.), словен. ropòt, род. п. ropóta "гул, грохот", ropotáti, roptáti "грохотать, хлопать", чеш. rерtаti "роптать, ворчать", слвц. rерtаt᾽ – то же, польск. rерtаć – то же, в.-луж. rороt "шум", rороtас́ "греметь, трешать", rорас́ "щелкать", н.-луж. rороt, rороtаś. Связано чередованием гласных со слвц. rароtаt᾽ "хлопать", rароt "хлопанье, стук", мор. rарět᾽ "хлопать, звучать". Праслав. *rороt- наряду с *rъръt- звукоподражательное. Аналогично ле́пет, лепета́ть (см.). Сравнивают с др.-инд. rápati "болтает", датск. rарре "гоготать" (Маценауэр, LF 16, 168).

Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс . М. Р. Фасмер . 1964-1973 .

Синонимы :

Смотреть что такое "ропот" в других словарях:

    РОПОТ, ропота, мн. нет, муж. 1. Недовольство, выражаемое негромкой речью, в не вполне открытой форме. «Несносен мне твой ропот дерзкий.» Пушкин. По толпе пробежал ропот. 2. перен. Невнятный и заунывный шум (поэт.). Ропот волн. Ропот ручья.… … Толковый словарь Ушакова

    См … Словарь синонимов

    Ропот, недовольство своим положением, восстание против обстоятельств (Деян 6:1), против людей (Чис 16:11; Нав 9:18), против водительства Божьего (Исх 15:24; 17:3), против Христа (Лк 15:2; Ин 6:41,43,61). Ропща, израильтяне пытались вынудить Бога… … Библейская энциклопедия Брокгауза

    РОПОТ, а, муж. 1. Недовольство, выражаемое в приглушённой форме, негромкими голосами. Глухой р. Среди собравшихся прошёл р. 2. перен. Неясный шум, неясные, негромкие звуки. Р. листвы. Р. прибоя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова

    ропот - дерзкий (Жуковский); дерзновенный (Полежаев); своевольный (Сологуб); темный (Бальмонт) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон. А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов

    Село Ропот Ропот Страна БолгарияБолгария … Википедия

    ропот - поднялся ропот действие, субъект, начало ропот пробежал действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён

    ропот - РОПОТ, а, м Словесное проявление недовольства, протеста, выражаемое негромко, не вполне открыто. Вокруг Грушницкого раздался ропот недоверчивости (Л.) … Толковый словарь русских существительных

    - (юрид.) одна из форм нарушения подчиненности по военно уголовному законодательству. Как глухое выражение неудовольствия, ни к кому определенно не обращаемое и не по поводу определенного обстоятельства, Р. составляет наиболее типичную форму… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    М. 1. Недовольство, выраженное негромкой речью, в не вполне открытой форме. 2. перен. Невнятный и заунывный шум. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Книги

  • Затмение , Марина Кравцова. Творческий кризис, ссоры с братом, загадочное прошлое родителей, над которым постоянно ломаешь голову, - жалуясь на все это, молодой писатель Андрей Белосельский вряд ли хотел видеть своим…

Слово «библия» переводится с греческого языка как «книги». Можно сказать, что это маленькая библиотека, собранная из 66 отдельных повествований. В течение множества веков она являлась самой известной в человеческой истории, в каком-то смысле считается бестселлером. Любой может ознакомиться с этой книгой. А вот во времена инквизиции она была недоступна для многих, и не каждый простой человек имел возможность читать Библию. Краткое содержание книги, которое будет предоставлено в статье, раскрывает настоящую ценность записанных в ней событий.

Влияние книги на современное общество

В нынешнее время едва ли найдется человек, который ничего не слышал о такой книге, как Библия. Содержание Ветхого завета знает практически каждый. Сюжеты отсюда очень часто становились темой для художественных повествований, картин. Влияние более приближенной к нашему времени части Библии - Нового завета, содержание которого нельзя переоценить, на современную жизнь достаточно сильное. Рассматривают эту книгу с трех позиций.

Библия как Священное Писание

Во-первых, прежде чем перейти к обсуждению Библии, содержанию книги, нужно принять во внимание тот факт, что в христианстве она считается священной. При этом немалая часть ее, а именно Ветхий завет, была написана до нашей эры.

Мусульманство возникло позднее христианства, и оно тоже часто пользуется образами и сюжетами из Библии. По сути, это источник Корана.

Также различные христианские направления по-разному относятся к составу и содержанию Библии. Некоторые из них священным считают лишь Новый завет.

Библия как исторический источник

Как показали археологические исследования, содержание Библии - достоверно, многие события действительно происходили в реальности. В ней имеется немало сведений об истории древневосточных народов, начиная от 2 000 лет до нашей эры. Нельзя забывать, что писалась эта книга людьми древности, и многие описанные в ней события, которые теперь объясняются наукой, представлены гиперболично и с точки зрения человека тех времен.

Библия как литературный памятник

Важно отметить, что данная книга является настоящим памятником культуры. Все дело в том, что содержание Библии представляет собой огромную ценность как предание старины. Это наиболее часто переводимое на другие языки произведение во всем мире.

Состав и структура

Труд этот считается объемным: содержание Библии включает в себя несколько отдельных книг. Главным образом делится произведение на Ветхий и Новый завет. Первая часть является дохристианскими описаниями. Ее приняли в христианстве в качестве Священного Писания. Здесь имеется немало предсказаний о пришествии Мессии, которым является Иисус.

Новый завет представляет собой текст, описывающий жизнь непосредственно Иисуса Христа с его апостолами. В различных изданиях может быть разный порядок передачи этих историй. Колеблется и число книг, входящих в Библию.

Неканонические книги

Заинтересовавшимся кратким содержанием Библии, Бытия нужно знать, что помимо признанных достоверными повествований имеются и неканонические книги. Они вышли на свет уже после Ветхого завета. Христианские наставники советуют прочитывать и их тоже тем, кто собирается принять эту веру. Все дело в том, что неканонические книги часто носят поучительный характер.

Если говорить о кратком содержании Библии, то прежде всего она делится на две части, однако каждая из них имеет свою упорядоченную структуру. Например, после описания этапов сотворения (в книге Бытия), рассказывается, как жили люди, не имея закона (в то время они руководствовались лишь принципами). Далее Бог заключил с израильтянами союз и дал им свои постановления. В Ветхом Завете, что переводится как «старый союз», содержится описание событий до момента, когда к людям пришел Иисус. По этой причине вторую часть и называют Новым Заветом.

Если речь идет о кратком содержании Библии, Ветхого Завета, то это произведение о том, как Бог создавал мир, небо, растения, животных, людей. Здесь описывается жизнь далеких предков современного человечества – они проживали в пустыне, в степи, разводили скот, попадали в узы рабства и освобождались от них. Помимо этого они заключали соглашения с Богом. И однажды Он обещал им передать богатые земли, в которых вместо воды в реках будет течь молоко и мед.

Вскоре шла беспощадная борьба с народом, проживавшим на той земле. А затем, победив, древние евреи устроили здесь собственное государство. Спустя века оно оказалось разрушенным соседями, а израильтяне были угнаны в плен. Судя даже по содержанию детской Библии, произошло это по причине неповиновения евреев Богу.

Но, наказав народ, Владыка дал обещание, что однажды спасет его от угнетателей. На древнееврейском языке посланник Бога звучит как «Мессия», а на греческом – «Христос». Именно под таким именем Он и вошел в историю.

Когда уже существовало христианство, создавался Новый завет. Здесь главной фигурой является Иисус из Назарета – Христос. Помимо этого значительная часть книги отведена рассказам о деяниях христианских общин. Тут имеется повествование о деятельности апостолов, которые были учениками Иисуса.

О мифах

Библия представляет собой сборник множества древнейших рассказов. В них есть и мифы, и легенды, и повествования о подлинных исторических событиях, предсказания, лирические сочинения. Наиболее богат этим вещами Ветхий завет. Библия в значительной мере сумела повлиять на развитие человечества. Многие библейские сюжеты нужно грамотно толковать.

Об истории Евангелия

Каждая книга Нового завета была создана на греческом языке. Но при этом имелся в виду не классический греческий язык, а александрийское наречие. Именно его использовало население Римской империи.

При этом в письме использовали лишь заглавные буквы, не применяли знаки препинания, не отделяли и слова друг от друга. Примечательно, что мелкий шрифт начали включать в текст лишь в IX веке. То же касается и раздельного написания слов. А знаки препинания пришли лишь с изобретением книгопечатания, в XV веке.

То деление, которое есть в Библии сейчас, осуществил кардинал Гугон в XIII веке. Церковь на протяжении тысячелетий берегла Священное Писание, и ей удалось донести эти древнейшие тексты до наших дней.

В XVII веке возникло в один момент сразу 2 издания Нового завета, они были напечатаны. Считается, что эти тексты являются "чистыми" и оригинальными греческими. Во второй половине IX века Новый завет был переведен Кириллом и Мефодием на славянских язык (болгаро-македонский диалект). Примечательно, что этот экземпляр дошел до наших дней в оригинале. Изначально славянское издание подвергалось русификации на протяжении истории. Перевод, который используется на данный момент, был произведен в XIX веке.

Время написания Евангелий

Время создания данных произведений точно не определили. Но нет сомнений, что они были созданы в начале I века. Все дело в том, что сочинения 107 и 150 года содержат отсылки на Новый завет, в них есть цитаты из этой книги.

Первым делом были написаны произведения апостолов. Это было необходимо для утверждения веры новых христианских общин. Удалось доподлинно установить, что Евангелие от Матфея было наиболее ранним, оно не могло быть создано позднее 50 годов I века. Евангелия от Марка и Луки появились после него, но также были созданы до 70 года, до разрушения Иерусалима. Позже всех свою книгу записал Иоанн Богослов, на тот момент он был уже стариком, примерно в 96 году. Его труд известен как "Апокалипсис". Символы, используемые в книге Откровение, – существа, которые напоминают человека, льва, тельца и орла.

О значении Евангелий

Все книги данной серии описывают жизнь и учение Христа. Здесь содержится история его страданий, гибели, захоронения и воскрешения. Они служат дополнениями друг для друга, и ни одна из книг не имеет противоречий в главных моментах.

Помимо этого, на протяжении истории создавалось около 50 иных писаний, которые носили такое же название, им также приписывалось авторство апостолов. Однако Церковь их отвергала. В них имелись сомнительные истории. К таковым отнесли «Евангелие Фомы», «Евангелие Никодима» и ряд других подобных произведений.

Взаимоотношения Евангелий

Из всех официально признанных Евангелий три – от Матфея, Марка и Луки, близки друг другу. Они обладают схожей манерой написания, повествуют об одном и том же. Но в Евангелии от Иоанна содержатся несколько иные сведения (хотя эта книга также считается канонической), и форма изложения там другая. Иоанн рассуждает больше о глубоком смысле происходящего, в то время как остальные евангелисты описывают внешние события.

Помимо этого, он приводит достаточно трудные для понимания беседы. В остальных трех Евангелиях диалоги вполне просты. Иоанн преследовал свою личную цель – глубже раскрыть учение. Тем не менее каждая из этих книг обладает и своими особенностями. И именно совокупность сведений, описанных с разных точек зрения, создает точный и детальный портрет Христа.

О характере Евангелий

В православном учении о священности этих произведений всегда звучала мысль о том, что Дух Святой не теснил ума и характера каждого автора. По этой причине во многом отличия Евангелий обусловлены индивидуальными чертами каждого автора. Помимо этого, писались они в разном окружении и условиях. Чтобы точнее толковать каждое Евангелие, имеет смысл понять характерные отличия каждого автора.

Матфей

Матфей был одним из двенадцати апостолов Христа. До того момента его знали как мытаря – сборщика налогов. Его мало кто любил. По происхождению Матфей был из родословной линии Левия, на что указывают Марк и Лука в своих Евангелиях.

Мытарь был тронут тем, что Христос, несмотря на презрение народа, не гнушался им. В особенности сборщика налогов порицали книжники и фарисеи, и Матфей приводит обличительную речь в их адрес в своем Евангелии, поскольку они также нарушали законы.

По большей части писал он свою книгу для израильского народа. Согласно одной из теорий, его Евангелие изначально было создано на еврейском языке, и лишь затем переведено на греческий. Матфей умер мученической смертью в Эфиопии.

Марк

Марк не был одним из двенадцати апостолов. По этой причине он не сопровождал Иисуса постоянно, как Матфей. Свое произведение он писал со слов и при непосредственном участии апостола Петра. Сам же он видел Христа лишь за пару дней до его кончины. И лишь в Евангелии авторства Марка приведен случай, когда юноша, который следовал за Христом, когда того арестовали, был завернут в покрывало на нагое тело, и он же был схвачен стражниками, но, оставив покрывало, сбежал нагим. Вероятнее всего, это был сам Марк.

Впоследствии он стал спутником Петра. Марк был мученически убит в Александрии.

В центре его Евангелия стоит тот факт, что Иисус творил чудеса. Автор всячески подчеркивает величие, могущество Его.

Лука

По данным древнейших историков, Лука был родом из Антиохии. Он являлся врачом, занимался и живописью. Он был в числе 70 учеников Христа. Очень ярко в данном Евангелии описывается явление Господа двум ученикам, а это дает основание полагать, что одним из них и был Лука.

Он же стал спутником апостола Павла. Согласно сохранившимся до наших дней сведениям, Лука также умер мученической смертью в Фивах. Его мощи император Констанций в IV веке перенес в Константинополь.

Лука написал свою книгу по просьбе знатного человека из Антиохии. В ходе написания он пользовался и словами очевидцев, и письменными сведениями о Христе, которые на тот момент уже имелись.

Сам Лука утверждал, что тщательно проверял каждую запись, и его Евангелие точно в местах и времени событий, которые изложены в четком хронологическом порядке. Очевидно, что заказчик Евангелия от Луки никогда не был в Иерусалиме. По этой причине апостол и описывает географию той местности.

Иоанн

Иоанн являлся учеником Христа. Это был сын рыбака Заведея и Соломии. Его мать упоминается в числе женщин, которые служили Христу своим имуществом. Она следовала за Иисусом всюду.

Постоянным учеником Христа Иоанн стал после чудесного улова на Геннисаретском озере. Он присутствовал при многих его чудесах. На Тайной вечере же Иоанн «возлежал у груди Иисуса». Он считается любимым учеником Христа.

Свое Евангелие апостол писал по просьбе христиан. Они хотели, чтобы он дополнил имеющиеся три повествования. Иоанн согласился с их содержанием, но решил, что необходимо дополнить их речами Христа. Что он и сделал, раскрыв глубже его сущность именно как Сына Божьего, а не человека.

Библия состоит из многих частей, объединяемых в Ветхий Завет и Новый Завет. Количество книг в христианской Библии варьируется от 66 книг в протестантском каноне до 81 книги у Эфиопской православной церкви.

Перед нами большая, на тысяче трехстах страницах, книга под названием «Библия» и с подзаголовком «Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета». Подзаголовок раскрывает то обстоятельство, что это не цельная книга, а собрание книг. И действительно, их насчитывается немногим менее восьмидесяти. Прав да, не ко всем им в одинаковой мере подходит наименование книги, ибо некоторые насчитывают всего лишь по нескольку страниц, так что книгами их можно считать лишь условно.

Содержание текста, составляющего Библию, многообразно и разнородно. Написаны отдельные части его в разное время, появлялись постепенно на протяжении целого тысячелетия. Что же их объединило в том под общим названием «Библия»? Установление, именуемое в христианской церкви словом «канон». Книги, входящие в состав Библии, составляют канон, утвержденный церковью комплект христианского «священного писания», содержащий вероучение этой религии и многие тексты, используемые в богослужении. Часть этого комплекта признается священной и иудаизмом - об этом мы более подробно расскажем в дальнейшем изложении. Добавим для точности, что около десятка из указанного выше количества библейских книг не входит в канон, а составляет что-то вроде приложения к нему.

Библия делится на две неравные по объему части - Ветхий завет и Новый завет; первый занимает примерно три четверти ее объема, второй - одну четверть. Ветхий завет считается священной книгой как в иудаизме, так и в христианстве, Новый завет - только в христианстве.

Состав и текст Ветхого завета не полностью совпадают в иудаизме и в христианстве. Мы говорили выше о тех библейских книгах, которые не входят в христианский канон. В иудейской Библии их вообще нет, в православной и католической они имеются, но в православной специально обозначаются как неканонические, а в католической - как девтероканонические, что значит канонические второго разряда. Протестант ские церкви в своих изданиях Библии эти книги не публикуют, к подзаголовку «Книги Священного Писания» добавляется эпитет «канонические». Помимо целых книг неканоническими считаются также некоторые отдельные главы и тексты из канонических книг.

Первые пять книг Ветхого завета составляют так называемое Пятикнижие Моисееве; церковно-синагогальная традиция приписывает их авторство мифическому Моисею, которому бог якобы открыл свой «закон» на горе Синай. В дальнейшем мы остановимся на вопросе, кто был действительным автором Пятикнижия, здесь же ограничимся указанием на то, что оно занимает первое и первенствующее по смыслу место в Ветхом завете.



За ним следуют три с лишним десятка других канонических книг. Они делятся обычно богословами на две группы: исторические книги и писания. В иудаизме это деление нашло свое выражение в том, что весь Ветхий завет именуется Танах,- три согласные в этом слове означают Тора (Пятикнижие), Небиим («пророки») и Хсубим или Ксубим («писания»). В христианской литературе книги пророков включаются в рубрику «исторических». Если подойти более точно к классификации ветхозаветных книг, то группу «исторических» надо отделить от пророческих, ибо, действительно, в Ветхом завете имеется ряд книг, имеющих"
значительно большее историографическое значение, чем другие. Это книга Судей, четыре книги Царств, две клиги Паралипоменон, или Хроник, книги Ездры и Неемйи. Что касается пророков, то по традиции они делятся на больших и малых. К первым относятся Исаия, Иеремия, Иезекииль и Даниил, ко вторым причисляют двенадцать, называемых по именам Осни, Иоиля, Амоса, Авдия и др.

Группа писаний включает в себя чрезвычайно разнородные по характеру произведения. Видимо, именно из-за того, что этой группе нельзя дать более точную общую характеристику, к ним применено такое неопределенное название, как «писания». В эту группу входят и своего рода философские трактаты (Екклезиаст, Иов), и сборник молитвенных песнопений - псалтирь, и лирико-эротическая поэма, не имеющая никакого отношения к религии и к богу, - Песнь Песней. К этой группе ветхозаветных произведений может быть применено обозначение, которое у нас обычно звучит как «и прочие» или «и другие», - то, что не
вошло в общую рубрикацию.

Не следует думать, что указанные выше группы библейских книг расположены в церковных и синагогальных изданиях Библии именно в указанном выше порядке. Наша группировка - в известной мере логическая, расположение же библейских книг подчиняется церковному и синагогальному канону. При этом несколько по-разному выглядит этот порядок в христианской и иудейской Библиях. В первой, например, после книг Царств непосредственно следуют Хроники, или Паралипоменон, во второй они отнесены к самому концу Ветхого завета. На других местах в иудейской Библии находятся и Псалтирь, и книга Даниила, и ряд других. Впрочем, существенного значения этот порядок не имеет ни в том, ни в другом вариантах, ибо в основе его не лежит какой-нибудь выдержанный" хронологический или логический принцип.

Как было выше сказано, православные и католические издания Библии содержат помимо тех книг, которые считаются каноническими, и неканонические: Товит, Юдифь, Варух, Премудрости Иисуса сына Сирахова и др. Иногда в литературе эти книги именуются апокрифическими, что является ошибкой. Протестантские, в том числе баптистские, богословы и историки христианства не делают различия между не- каноническими и апокрифическими книгами Ветхого завета - для них и те и другие представляют собой просто документы, не имеющие никакого отношения к христианской вере. Православные же и католическая церкви проводят здесь очень строгое различие: неканонические книги они публикуют в своих изданиях Библии, о публикации же в церковных изданиях таких апокрифических книг, как Вознесение Моисея, Енох, Юбилеи, Завещание двенадцати патриархов и т. д., не может быть и речи. Само слово апокриф означает «сокровенный», «тайный». В этом названии, видимо, отразилось то обстоятельство, что апокрифические книги были в свое время запрещены для чтения христианам, так что пользоваться ими можно было только втайне.

С Новым заветом в этом отношении дело обстоит проще. Он состоит из 27 канонических книг, расположенных в принятом всеми церквами порядке: сначала идут четыре евангелия (от Матфея, Марка, Луки, Иоанна), затем следует книга Деяний апостольских, 21 книга Посланий апостольских, в том числе 14, приписываемых апостолу Павлу, и, наконец, Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис. Неканонических новозаветных книг не существует, апокрифических же насчитывается несколько десятков. Раньше их было еще больше, но многие не сохранились до нашего времени; другие новозаветные апокрифы сохранились только частично. Книги Нового завета не расположены по хронологическому признаку, то есть по датам их появления.

В целом Библия представляет собой собрание разнородных по содержанию, по времени своего возникновения и по литературной форме отрывков, «книг», текстов. Тем не менее идеологи христианства и иудаизма отстаивают положение о единстве Библии, как якобы цельного произведения, проникнутого общими идеями. По этому поводу католический Словарь библейского богословия пишет: «Хотя Библия состоит из целого ряда отдельных книг, в библейской речи имеется некое глубокое единство» 1 . Это единство тут же объявляется «одним из основных данных веры». Чем же, однако, можно доказать явно противоречащее действительности утверждение о единстве того, что на самом деле является совершенно бесформенным конгломератом многообразнейших элементов? Авторы Словаря признают, что доказать это утверждение невозможно. «Единство Библии,- пишут они,- утверждается с полной достоверностью только верой, и она одна определяет его границы... Критерий дается здесь только верою» 2 .

Почему, однако, церковь (а в отношении ветхозаветной части - и синагога) настаивает на тезисе о единстве Библии, явно и очевидно противоречащем истине? Только потому, что она ищет в ней некую вероисповедную платформу, которую можно представлять верующим в виде источника высшей истины, в виде
опоры религии.

Первоначальный текст Ветхого завета был написан на древнееврейском языке (очень немногие фрагменты - на арамейском); первоначальный текст Нового завета - на древнегреческом. Есть, правда, мнение, что некоторые книги Нового завета, в частности Евангелие от Матфея, были первоначально написаны по арамейски и лишь потом переведены на греческий, но, во всяком случае, из этих гипотетических арамейских текстов до нас не дошла ни одна строчка.

Ветхий завет был очень рано переведен на греческий язык. Этот текст именуется переводом Семидесяти, или Септуагинтой, что по-латински означает семьдесят. Основание для такого наименования заключается в легенде о происхождении этого перевода. Узнав, якобы, о существовании в Иудее «закона Моисея», египетский царь Птолемей Филадельф поручил своему придворному, еврею Аристею, организовать перевод этого «закона» на греческий. Тот отправил письмо иерусалимскому первосвященнику Елиазару с просьбой о присылке переводчиков. Прибыли 72 человека-по 6 от каждого из 12 колен израильских. Их поселили на острове Фарос, где каждый в течение 72 дней перевел в одиночку весь текст Пятикнижия; и хотя переводчики были друг от друга изолированы, все 72 текста оказались дословно совпадающими. Подложность «письма Аристея» неопровержимо доказана. На самом деле история Септуагинты - совсем другая.

В последние столетия до нашей эры в г. Александрии существовала многочисленная колония евреев. Они забыли свой язык, и их языком стал греческий, так что древнееврейский текст Ветхого завета стал для них недоступен и возникла потребность в его греческом переводе. Постепенно один за другим появлялись поэтому переводы различных вехтозаветных книг, составившие Септуагинту. Вероятно, полностью перевод был закопчен лишь к началу нашей эры. Христианскими церквами Септуагинта считается столь же боговдохновенным документом, как и древнееврейский оригинал.

В конце IV в. нашей эры Библию перевел на латинский язык Иероним Блаженный. Этот перевод, получивший наименование Вульгаты («народный», «общедоступный»), постепенно завоевывал авторитет среди христианского духовенства и стал в конце концов официальным для римско-католической церкви текстом Библии, столь же «боговдохновенным», как и древнееврейский и Септуагинта. Это было подтверждено Тридентским собором католической церкви в XVI в., но в традиционный текст Иеронима при этом было внесено большое количество изменений и исправлений.

Как католическая, так и православная церкви всячески тормозили дело перевода Библии на народные языки. Тем не менее в IX в. появился славянский текст, выполненный Кириллом и Мефоднем, а в дальнейшем и ряд других. Дело перевода Библии на народные языки было широко поставлено протестантскими церквами. В XIX в. все христианские церкви развернули издание Библии на разных языках, был осуществлен и русский перевод, имеющий хождение до сих нор. В настоящее время Библия переведена практически на все языки мира.

Внутреннее разделение текста библейских книг - дело сравнительно позднее. В XIII в. кардинал Стефан Лэнгтон разделил их на главы, а деление глав на стихи с нумерацией последних произвел парижский печатник Робер Стефан лишь в 60-х годах XVI в. Это «усовершенствование» структуры Библии было в ее ветхозаветной части воспринято с некоторыми незначительными изменениями и иудаизмом.

Можно еще рассказать про апокрифы (неканонизированные рассказы на библейскую тематику).

21. ПРАВОСЛАВИЕ: ВОЗНИКНОВЕНИЕ, ОСОБЕННОСТИ ВЕРОУЧЕНИЯ И КУЛЬТА

буквально «правильное суждение», «правильное учение» или «правильное сла́вление») - направление в христианстве, оформившееся на востоке Римской империи в течение I тысячелетия н. э. под предводительством и при главной роли кафедры епископа Константинополя - Нового Рима.

Православие исповедует Никео-Цареградский символ веры и признаёт постановления семи Вселенских соборов; включает совокупность учений и духовных практик, которые содержит православная церковь, под которой понимается сообщество автокефальных поместных церквей, имеющих между собой евхаристическое общение. Православная церковь рассматривает себя как единственную, кафолическую церковь, основатель и Глава которой - Иисус Христос.

Кроме того, в современном русском просторечии слово «православный» употребляется применительно к чему-либо, относящемуся к этнокультурной традиции, связанной с Русской православной церковью.

Б иблия. Когда мы слышим это слово, какие у нас аналогии, представления и параллели?

В Иоанна 1:1,2 говорится так:

«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и слово было Бог. Оно было в начале у Бога.»

Давайте кратко рассмотрим историю, структуру и значение этой книги.

1. История Библии

Библия писалась на протяжении пятнадцати веков. Она была написана буквами, хотя ранние народы употребляли для письма иероглифы и клинопись, т.е. изображали повествование.

Библия разделена на две части: Ветхий (старый) Завет и Новый Завет (Евангелие«благая весть» ). Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке, финикийским алфавитом, заглавными согласными буквами, выражающими сущность слова. Книги были написаны на свитках из выделанной кожи, при помощи заостренного и чернил.

Слова не всегда отделялись друг от друга, тем более не было глав и стихов. Все книги Нового Завета были написаны на древнегреческом языке. В 1228 году архиепископ Стефан Ленгтон создал систему глав, а в 1551 году, парижский издатель Библии Роберт Этьен разбил главы на стихи.

Библейский текст писался на трех континентах: Европа, Азия и Африка. Писали Библию около 45 человек. У них было разное происхождение, разный статус в обществе, профессия. Среди них были: рыбаки, военачальники, пророки, цари, пастухи, изготовитель палаток, врач, сборщик налогов и т.д. Они отличались между собой и культурой, и образованностью, и способностями.

«И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя заря в сердцах ваших, зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить («создать») самому собою. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божьи человеки, будучи движимы Духом Святым.»

Сам Бог, посредством Своего Духа, давал избранным людям способность воспринимать откровение от Него и, пользуясь их индивидуальностью, стилем выражения слов, их языком, изрек и записал через этих людей Свое откровение человечеству. Но не только писатели были движимы Духом, сам текст Писания дышит Им, в чем мы можем убедиться сами, читая эту книгу сегодня.

2. Структура Библии

В Библии 66 книг (канон): 39 книг Ветхого Завета (были написаны между 1500-400 гг до н.э.) и 27 книг Нового Завета (были написаны в период 45-95 гг н.э.). Названия «Ветхий Завет» в иудейской литературе нет, все Писание евреи называют Танах (Талмудом – комментарии к Танаху).

Танах делится на 3 части:

а ) Закон ( Тора ) – Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие;

б ) Пророки ( Небиим ) – книги Иисуса Навина, Судей, 4 книги Царств, книги поздних пророков (Исайя, Иеремия) и 12 книг малых пророков;

в ) Писания ( Кетубим и священные писания ) – Псалтырь, Притчи, Иов, Песнь Песней, Руфь, Плачь Иеремии, Екклесиаст, Есфирь, Даниил, Ездра, Неемия и 2 книги Паралипоменон.

Книги Нового Завета начинаются с 4 Евангелий, в которых описывается рождение, жизнь, служение, смерть, воскресение, Иисуса Христа и обучение Им учеников, которые должны были продолжить Его дело после вознесения.

Книга Деяния Святых Апостолов описывает возникновение церкви в День Пятидесятницы и начало распространения евангельской вести по всему миру через служение апостолов.

Послания (письма) делятся на общие (соборные) и послания апостола Павла (Шауля) – 14.

Заканчивается Новый Завет книгой Иоанна (Апокалипсис), которое содержит повествование об эсхатологических событиях.

3. Значение Библии

«Слово от Бога» – откровение о духовной сущности Бога; история Его творения – человека; грехопадение; последствия этого явления; Божий замысел исправить это положение – посредством Его Сына Иисуса Христа, Миссии.

Библия открывает будущее, как и чем все завершится.

Основная мысль Книги – намерение Бога, через веру в искупительную смерть Иисуса Христа, оживотворить людей и сделать их новыми созданиями. Завершится этот процесс возвращением Иисуса Христа, воссоединением святых людей с Богом и наказанием тех, кто отверг Его и не повиновался благовествованию.

Значение Библии весьма велико. Вот то, что говорит Сам Иисус Христос об этой книге:

«Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.» Иоанн 5:39.

А Апостол Павел говорит так во 2 Тимофея 4:16:

«Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.»

Т.е. мы должны понимать, что значение этой Книги недооценить нельзя, в ней очень глубокий смысл: по сути это инструкция жизни для человечества.

Одно из удивительных свойств Книги – то, что ее Автор может присутствовать с вами при чтении, если только вы обратитесь к Нему с просьбой разъяснить ее.

Читайте Библию. Это воистину Книга Жизни! Она не проста в понимании, но с Богом вы ее одолеете!



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: